Sunday, January 10, 2010

Milena Velba Milking Nadine Jansen

The words (and stories) are important, Gianluca Battista



As usual, on December 31 last year, the President of the Republic Giorgio Napolitano expressed his speech greeting to all Italians. For the occasion, the Republic has published an interesting account of all previous conversations with a close analysis of most used words in each of them by all past presidents.

Our observation is that at the end of our presidents are a (major) operation in a way similar to what is one of the core of our lavoro di psicoterapeuti: e cioè tentano una rilettura, globale, della storia vissuta (nel loro caso di una nazione), cercando al contempo di dare senso agli avvenimenti dell’anno trascorso e grazie a ciò, di nutrire sentimenti di unità e di speranza.

L’uomo è da sempre un “narratore di storie”: la stessa psicoterapia è un percorso attraverso il quale in qualche modo riappropriarsi della propria storia individuale: e il soggettivo vissuto di benessere o malessere è strettamente legato a come consideriamo la nostra storia, e noi stessi all’interno di essa.
Inoltre, altro elemento in parallelo, nel discorso di fine anno i Presidenti provano di solito a infondere fiducia per the times to come. In this sense, if we look at how some presidents have appointed more often words like "unity," "people", "all", others have cited more often than "hope," "trust," "young", "future".
"Reforms" and "young" were the words most used this year by the Head of State, and the "difficult" only appears once, on the contrary, Giovanni Leone, maybe not our best president, he used in his speeches year-end, certainly not helped by the years of lead, the word "problem" more often than any altra...

Per finire, a proposito sia di storie che di come la realtà possa essere letta soggettivamente in modi diametralmente opposti, mi piace riportare qui di seguito un bellissimo racconto sufi:

Uno stupendo cavallo sauro di un uomo saggio un
giorno sfonda la porta della stalla e fugge via.
Ai vicini di casa che vanno a trovarlo per compatirlo
il saggio risponde con un dolce sorriso: "magari è
un bene!", dice.
Sei mesi dopo il sauro fa ritorno insieme a dieci
cavalli selvaggi che lo hanno eletto capobranco.
Quando i vicini di casa accorrono a congratularsi
con lui, il saggio risponde: "magari è un male!".
il figlio del saggio cerca di domare one of those horses, but the horse
imbizzarito
throws him to the ground.
The young man broke his leg and remains disabled for life.
The paper says the neighbors came to console him:
"maybe it is good."
two years after the war starts and all the youth of the village
are forced to join the army, all except
the son of the wise ...

Of course the story can go on forever ...

0 comments:

Post a Comment