An ordinary man
Piergiorgio Clear
Piergiorgio Clear
"The most important representative of French noir" Le Monde
Data:
Title: An ordinary man
Author: André Héléna
Editors : Massimo Carlotto, Laurent Lombard
Publisher: Fanucci
Collection: Vintage Collection
Pages: 182
Genre: noir
Price: € 16.00
Plot:
Balthazar is the ultimate loser, a man whose fate is already written. Moreno His friend convinces him to join the band di un gangster italiano, Scipioni, per partecipare a una rapina. Ma circostanze inattese lo costringono a uccidere Moreno. Balthazar è così condannato a restare stritolato dagli inesorabili ingranaggi del destino, mentre tutti gli danno la caccia: gli agenti del commissario Barral e i sicari di Scipioni, deciso a eliminarlo prima che la polizia lo arresti. Tenta di fuggire, ma la sua vita è segnata, e Balthazar precipita nel nero abisso di sfortuna riservato a chi è come lui, un baratro tanto nero e umido quanto le strade di Parigi tra le quali si aggira, tanto sfortunato quanto i bistrot illuminati da pallidi neon nei quali trova riparo una fauna di sventurati, i suoi compagni di destino. In uno di questi bistrot si imbatte in Simone, una ragazza anche lei in fuga da un persecutore, ma da quell'incontro, per uno come lui, non potrà che portare a una tragedia ancor più terribile.
Un uomo qualunque è un romanzo strappato alla strada. Strappato via con ferocia, con i denti e con le unghie, a una strada notturna, sporca e dannata. Una delle tante strade di Parigi che rispecchiano la condizione umana più nera. Una strada bagnata da una pioggia onnipresente che sembra un eterno pianto. Lacrime, sì. Perché alla fine di quella strada non si può fare a meno di piangere.
André Héléna doveva essere un osservatore spietato. Quello che scriveva lo viveva in prima persona, o lo osservava da vicino prima di trasdurlo in parole. E nel momento in cui riversava le esperienze reali nella pagina, non le filtrava. Non smorzava i toni, non alleggeriva la realtà. Semplicemente scriveva ciò che aveva vissuto – o osservato – con un’oggettività quasi scientifica. Forse è stata proprio questa la sua condanna: la passione per la realtà. Una narrazione cruda e secca, priva di qualsiasi filtro. Una cronaca tagliente del reale, della miseria in cui annegavano i perdenti e la variegata fauna notturna francese in cui l’autore si mischiava, per osservare, rubare dialoghi o situazioni e poi trasfonderle in parole. Decisamente questa sua attitudine lo rendeva uno scrittore scomodo, soprattutto in quegli anni cinquanta - sessanta in cui lo scrittore francese si muoveva. Ma Héléna was not a kind of compromise. Keep going straight on his road, dirty and desperate, earning a reputation as a writer cursed, and showing the side of the lashes critics who thought he was too pessimistic and amoral. What the critics did not realize, however, was that reality itself was too pessimistic and amoral. Helen was a writer in the service of reality, and he paid his duty for the shadow of the truth that it has invested. Opposed by critics and publishers are not shot down, went on his way, writing what he saw, he touched with his hand, which moved him and what's knotted guts rage, even if it was leading towards a path of loneliness and despair. All this with a not insignificant detail: André Héléna wrote damn good. But sometimes that's not enough. This is the reality. That fact that Helena has often stare into my eyes and then disgraced in his novels.
Ultimately, the protagonist of a Quiet Man is Balthazar, a former jewelry salesman who decides to use his experience to give itself to one of those robberies that we settle for life. Or rather, Balthazar is perhaps the star's official history. But there is a much more influential and present him throughout the novel: the fate. A sadistic fate and bastard birth directly from the womb of the dark. A fate that acts as a dark puppeteer, weaving the threads of his puppets to force a confrontation that is almost always dramatic, as he, from his wickedness, directs and observes the effects of the fun that sows chaos on the stage of life . And 'the fate that turns Balthazar, an ordinary man into a criminal and a murderess. By necessity, it must be said, because after the shot, just a twist of fate, finds himself having to kill Moreno, one of the members of the robbery, thereby making it in the middle of a crossfire: on one hand the former members of the coup, led by angry boss Scipioni, on the other commissario di polizia Barral che si trova nel volgere di poche ore di fronte ad una serie di omicidi con caratteristiche analoghe e una gran fretta di ingabbiare il misterioso sicario. Mosca invischiata nella tela filata da più ragni, Balthazar, in una città oscura tormentata dalla miseria, dalla violenza e della pioggia, dovrà recidere i fili che lo legavano alla persona che era, e trasformarsi in un fuggitivo con la pistola sempre a portata di mano. Unico spiraglio di luce in questa storia di tenebre sarà Simone, una di quelle donne che illuminano a giorno anche la notte più scura. Ma in una storia cupa e nebbiosa dove basta un gesto sbagliato per essere freddati, Balthazar dovrà lottare fino all’ultimo per preservare quel raggio di luce, the hope that for him there is a different tomorrow from the dark present.
The words of the author of a Quiet Man do not alight on the white paper: the sickle. With a dry style and raw, nervous and angry, as one of the many muddy puddles trampled by his character, Helen is able to give his story a dizzying pace. Create with mastery of the premises such that the reader can not get to the end of the book to see if there is a redemption in the dark, and if so, at what price. All thanks to an extraordinary fluidity of the words: as if the author had oiled his sentences as the gears of the Mauser semiautomatic its protagonist. This basic style - Probably the result of the certainty of having nothing to show - goes beautifully with a mesh door, simple but attractive. A manhunt and a race against time, in essence, but with the rhythm of a manual. It should be noted that even begins now - here in Italy - the discovery of this master of French noir, France André Helena is now considered a benchmark for the genre literature. About this author have been formed over generations of writers, Jean - Claude Izzo to Rene Fregni. The hope is that this author has not had the success in life, this should be the least for his talent and the courage they had rowed against the current in un periodo in cui si aveva tutto da perdere nel farlo.
La riscoperta di questo prolifico maestro del noir francese – Héléna ha scritto più di duecento opere nonostante il mondo editoriale lo snobbasse – in Italia è dovuta al maestro del noir mediterraneo Massimo Carlotto – che in passato portò al pubblico italiano le opere del compianto Jean- Claude Izzo – e all’enfant-prodige del mondo editoriale francese Laurent Lombard. Un regalo importante quello della coppia Lombard-Carlotto, perché in un momento in cui il genere sta vivendo un periodo di crisi, forse dovuta all’inflazione ipertrofica dei romanzi noir, un ritorno alle origini del genere, in un’opera piena di talento come Un Everyman is perhaps the best treatment to restore their lifeblood to a literature that appears to be a perfect tool for reading and interpreting the reality around us.
Data:
Title: An ordinary man
Author: André Héléna
Editors : Massimo Carlotto, Laurent Lombard
Publisher: Fanucci
Collection: Vintage Collection
Pages: 182
Genre: noir
Price: € 16.00
Plot:
Balthazar is the ultimate loser, a man whose fate is already written. Moreno His friend convinces him to join the band di un gangster italiano, Scipioni, per partecipare a una rapina. Ma circostanze inattese lo costringono a uccidere Moreno. Balthazar è così condannato a restare stritolato dagli inesorabili ingranaggi del destino, mentre tutti gli danno la caccia: gli agenti del commissario Barral e i sicari di Scipioni, deciso a eliminarlo prima che la polizia lo arresti. Tenta di fuggire, ma la sua vita è segnata, e Balthazar precipita nel nero abisso di sfortuna riservato a chi è come lui, un baratro tanto nero e umido quanto le strade di Parigi tra le quali si aggira, tanto sfortunato quanto i bistrot illuminati da pallidi neon nei quali trova riparo una fauna di sventurati, i suoi compagni di destino. In uno di questi bistrot si imbatte in Simone, una ragazza anche lei in fuga da un persecutore, ma da quell'incontro, per uno come lui, non potrà che portare a una tragedia ancor più terribile.
Un uomo qualunque è un romanzo strappato alla strada. Strappato via con ferocia, con i denti e con le unghie, a una strada notturna, sporca e dannata. Una delle tante strade di Parigi che rispecchiano la condizione umana più nera. Una strada bagnata da una pioggia onnipresente che sembra un eterno pianto. Lacrime, sì. Perché alla fine di quella strada non si può fare a meno di piangere.
André Héléna doveva essere un osservatore spietato. Quello che scriveva lo viveva in prima persona, o lo osservava da vicino prima di trasdurlo in parole. E nel momento in cui riversava le esperienze reali nella pagina, non le filtrava. Non smorzava i toni, non alleggeriva la realtà. Semplicemente scriveva ciò che aveva vissuto – o osservato – con un’oggettività quasi scientifica. Forse è stata proprio questa la sua condanna: la passione per la realtà. Una narrazione cruda e secca, priva di qualsiasi filtro. Una cronaca tagliente del reale, della miseria in cui annegavano i perdenti e la variegata fauna notturna francese in cui l’autore si mischiava, per osservare, rubare dialoghi o situazioni e poi trasfonderle in parole. Decisamente questa sua attitudine lo rendeva uno scrittore scomodo, soprattutto in quegli anni cinquanta - sessanta in cui lo scrittore francese si muoveva. Ma Héléna was not a kind of compromise. Keep going straight on his road, dirty and desperate, earning a reputation as a writer cursed, and showing the side of the lashes critics who thought he was too pessimistic and amoral. What the critics did not realize, however, was that reality itself was too pessimistic and amoral. Helen was a writer in the service of reality, and he paid his duty for the shadow of the truth that it has invested. Opposed by critics and publishers are not shot down, went on his way, writing what he saw, he touched with his hand, which moved him and what's knotted guts rage, even if it was leading towards a path of loneliness and despair. All this with a not insignificant detail: André Héléna wrote damn good. But sometimes that's not enough. This is the reality. That fact that Helena has often stare into my eyes and then disgraced in his novels.
Ultimately, the protagonist of a Quiet Man is Balthazar, a former jewelry salesman who decides to use his experience to give itself to one of those robberies that we settle for life. Or rather, Balthazar is perhaps the star's official history. But there is a much more influential and present him throughout the novel: the fate. A sadistic fate and bastard birth directly from the womb of the dark. A fate that acts as a dark puppeteer, weaving the threads of his puppets to force a confrontation that is almost always dramatic, as he, from his wickedness, directs and observes the effects of the fun that sows chaos on the stage of life . And 'the fate that turns Balthazar, an ordinary man into a criminal and a murderess. By necessity, it must be said, because after the shot, just a twist of fate, finds himself having to kill Moreno, one of the members of the robbery, thereby making it in the middle of a crossfire: on one hand the former members of the coup, led by angry boss Scipioni, on the other commissario di polizia Barral che si trova nel volgere di poche ore di fronte ad una serie di omicidi con caratteristiche analoghe e una gran fretta di ingabbiare il misterioso sicario. Mosca invischiata nella tela filata da più ragni, Balthazar, in una città oscura tormentata dalla miseria, dalla violenza e della pioggia, dovrà recidere i fili che lo legavano alla persona che era, e trasformarsi in un fuggitivo con la pistola sempre a portata di mano. Unico spiraglio di luce in questa storia di tenebre sarà Simone, una di quelle donne che illuminano a giorno anche la notte più scura. Ma in una storia cupa e nebbiosa dove basta un gesto sbagliato per essere freddati, Balthazar dovrà lottare fino all’ultimo per preservare quel raggio di luce, the hope that for him there is a different tomorrow from the dark present.
The words of the author of a Quiet Man do not alight on the white paper: the sickle. With a dry style and raw, nervous and angry, as one of the many muddy puddles trampled by his character, Helen is able to give his story a dizzying pace. Create with mastery of the premises such that the reader can not get to the end of the book to see if there is a redemption in the dark, and if so, at what price. All thanks to an extraordinary fluidity of the words: as if the author had oiled his sentences as the gears of the Mauser semiautomatic its protagonist. This basic style - Probably the result of the certainty of having nothing to show - goes beautifully with a mesh door, simple but attractive. A manhunt and a race against time, in essence, but with the rhythm of a manual. It should be noted that even begins now - here in Italy - the discovery of this master of French noir, France André Helena is now considered a benchmark for the genre literature. About this author have been formed over generations of writers, Jean - Claude Izzo to Rene Fregni. The hope is that this author has not had the success in life, this should be the least for his talent and the courage they had rowed against the current in un periodo in cui si aveva tutto da perdere nel farlo.
La riscoperta di questo prolifico maestro del noir francese – Héléna ha scritto più di duecento opere nonostante il mondo editoriale lo snobbasse – in Italia è dovuta al maestro del noir mediterraneo Massimo Carlotto – che in passato portò al pubblico italiano le opere del compianto Jean- Claude Izzo – e all’enfant-prodige del mondo editoriale francese Laurent Lombard. Un regalo importante quello della coppia Lombard-Carlotto, perché in un momento in cui il genere sta vivendo un periodo di crisi, forse dovuta all’inflazione ipertrofica dei romanzi noir, un ritorno alle origini del genere, in un’opera piena di talento come Un Everyman is perhaps the best treatment to restore their lifeblood to a literature that appears to be a perfect tool for reading and interpreting the reality around us.
0 comments:
Post a Comment